lunes, 25 de mayo de 2020

Santa María Magdalena de Pazzi

lunes, 25 de mayo de 2020
Lunes de la séptima semana de Pascua

«Os he hablado de esto, para que encontréis la paz en mí. En el mundo tendréis luchas; pero tened valor: yo he vencido al mundo».

Luchas en el mundo, paz en Cristo: la inquietud amorosa de quien no se conforma con su propio pecado ni con el pecado del mundo y, al mismo tiempo, la paz que nos da la victoria de Cristo. 

Un corazón inquieto que busca a Dios en medio del mundo evitando el celo amargo y la violencia. Un corazón inquieto que goza «en la presencia de Dios, rebosando de alegría».

Catalina de Pazzi tomó el nombre de María Magdalena cuando se hizo carmelita. Cuentan que vio a su madre en las penas del purgatorio pero «alegre y contenta». Esto es un gran don de Dios: estar alegre y contento en medio del sufrimiento sabiendo que Cristo pasó por él, venció y, así, nos redimió. 

Hoy es lunes. Acudimos a la intercesión de la Virgen del Carmen para que acorte el tiempo de purificación de las benditas almas del purgatorio y para que, confiando en la victoria de Cristo, sepamos nosotros afrontar con valor las pruebas de esta vida. 


2020 May 25th, Monday
Monday of the seventh week of Easter

“I have told you these things, so that in Me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”

Fights in the world, peace in Christ; the loving restlessness of those who are not satisfied with their own sin or with the sin of the world and, at the same time, the peace that Christ's victory gives us.

A restless heart that seeks God in the middle of the world avoiding bitter zeal and violence. A restless heart that rejoices, "in the presence of God, overflowing with joy."

Catalina de Pazzi took the name of María Magdalena when she became a Carmelite. They say that she saw her mother suffering the penalties of purgatory but "happy and content." It is a great gift from God to be happy and content in the midst of suffering knowing that Christ passed through it, overcame and, thus, redeemed us.

Today is Monday. We ask the intercession of Our Lady of Mount Carmel  to shorten the time of purification for the Blessed Souls in Purgatory and so that, trusting in the victory of Christ, we know how to face the trials of this life with courage.

3 comentarios:

  1. Si las almas del Purgatorio saben que están salvadas no me extraña que no haya fuego que apague la alegría, ¿allí sufren por ellas para purificarse ellas de la pena temporal de sus pecados o se purifican sufriendo por otros para alcanzar ferviente caridad que extinga esa pena temporal? Abrazos fraternos.

    ResponderEliminar
  2. San Pedro y yo decimos «me pesa de todo corazón haberos ofendido», pero san Pedro llora a mares yo menos, porque él ama más. Y sería una faena entrar en el Cielo sin haber llorado lo suficiente. Pero en el Cielo no caben las penas. El Buen Dios ha ideado el purgatorio para que podamos llorar con esas lágrimas que merecen consuelo y llegar a la Patria llorados. ¿No?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, tiene razón, al Cielo se llega llorado. Gracias don Javier.

      Eliminar

Es usted muy amable. No lo olvide.